Talon Robot

JOELwindows7 - Custom level - from Android
PlayEdit16 players liked this.Log in to like this level.

Military IED robot.
Forward and reverse with slider.
Rotaries control joints.
Button toggles claw open and close.
By Sir Yak, Modded! For real 1.4.0.4

Upgrade
-Faster Calibration mean reduced Calibration time
-Faster!
-Level version upgraded to 27
-Compatible for Adventure!
-Rubber high friction and wide open Tweezers!
-Multilingual prompt
-Fireworkx Sparx as usual. Can be used to hover a little as propulser
-<b>Compatible for Otaku and Anime use! (thx golden !)</b>
-Compatible for Minecraft use defaultly (thx RasmusOlle and golden and Google !)
-Fireworkx Sparx
-Available in many most Language
-Colorful, stylish!

How to operate:
Main:
Left slider - Run left/right, auto brake upon unfocus. 2 in 1
Left Radial - Arm
Bottom Right radial - Lower arm
Upper right Radial - wrist
F - Open/close tweezer
G - FireWorkx Sparx!™

Door:
S - open/close the door
F - FireWorkx Sparx
D - Back to Main RC Monstro

Click on door servo motor to open/close the door.

Update 1
-see Upgrade above.
-initial release
-open beta!

Update 2
-Fix the exporter belt

Update 3
-Some bugfix, please overwrite your bought Talon! This fix the design
-add more dragable
-more!

Update 4
-<b> Russian Language available! Thx golden!!!</b>

Update 5
-Early add Japanese, by golden too!

Update 6
-Now for the Chinese by <b> Leis </b>

Update 7
-Realize <font size =9999><b>golden use translator just a little help, that mean he didn't used translator at all!!!! I AM SORRY!!!! HUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA (NOPE REALLY REAL LIFED) :'( </b></font>
-add Sweden (unfinished)(probably 2 people will be used)

Update 8
-Finished but not really Sweden translation, add no. 1 with Google. But may Inaccurate, <b>need someone to fix as needed!</b> <i> I need that for Minecraft exports!</i>

Update 9
-Door bugfix
-add Robot HP bar. Modded out by me, originally by TechZ for ricardito08

Update 10
-Add Java language by Google :'(
-Minor improve

Update 11
-Now available shutdown funtionality, beta!

Update 12
-Available for release of TalonOff (ShutDown)

Update 13
-Now bug fix
-test [size=12:1lyqrr5j] Big text forum [/size:1lyqrr5j]

Views: 6037 Downloads: 2504 Unique objects: 68 Total objects: 478

Parent

Discuss this level

Log in to comment on this level.
  • JOELwindows7: @beast378: here, do you see the Talon hand holder. On very edge, there's nailed stack of boxes. They break from the holder. 3 second later holder and boxes were absorbed, cleaning for the Talon Robot way. Check it out!
  • JOELwindows7: @yo man: wftsteyyfhhfhhfh dghwvahhqh djkfifkfkgkgjhsgag?
  • yo man: Ppbggbbvbvbvbbvv. Vbgbgbg
  • ricardito08: @JOELwindows7: Checked.
  • ricardito08: @JOELwindows7: Ok.
  • JOELwindows7: @ricardito08: check on update 9
  • JOELwindows7: @ricardito08: I credited him.
  • ricardito08: @TechZ: He used our robot health bar!
  • JOELwindows7: @artem2015: huh? Speak English or Bahasa please! These translation are done by my friend!
  • artem2015: Воще классヅ
  • JOELwindows7: Hey, check this out!
    @Sir Yakk: @Leis:
  • JOELwindows7: @roboz: yeah, stylish! Thx!
  • roboz: Its pink blue green yellow hahah awesome lolololololololol "falls on ground"
  • JOELwindows7: @Sir Yakk: thx bro! You can take even if you want! Because I'm different with other devs out the world!
  • Sir Yakk: Nice mod. Sorry for taking so long to see it. With the job, wife, and current Minecraft addiction, I haven't been on in a while.
  • JOELwindows7: @RasmusOlle: thx for bug notify. please fix it.
  • RasmusOlle: The second is wrong!
  • JOELwindows7: @rafoute59: yes! of course. thx for doing that!
  • AzoteX: Can i help for french translate ?
  • ricardito08: @JOELwindows7: @JOELwindows7:
  • JOELwindows7: @mityapros5: thx. Surveying.
  • mityapros5: Сервоприводы должны выровняться и откалиброваться при первом запуске.Нажмите калибровка и ждите приглашения.Это займёт около двух с половиной секунд.(Для уже откалиброранного,просто нажмите калибровка для резервного RC.
  • mityapros5: Im russian.I can help with russian translate.
  • JOELwindows7: @RasmusOlle: ok
    @ImAman: excuse me. Can I have help please. I need translation for these 2 prompt on Talon bot into Swedish. Play and see the prompt and help me to finish. Thx.
  • RasmusOlle: @golden: and Imaman
  • JOELwindows7: @golden: thx, surveying...
  • Golden: Servo är kalibrerad.
    Jag klickar du på Start.
  • Golden: Second prompt is
  • JOELwindows7: @golden: yup. Look at VERY awesome machine he made.
  • Golden: @JOELwindows7: first prompt is
    Det finns ett behov för att inrikta början för första gången då servot, vill kalibrera
    Och väntar på inbjudan genom att klicka på kalibreringen.
    Det tar en halv sekund om två år.
    (Om du redan kalibrerad, jag klickar på backup av RC kalibrering helt enkelt)
  • Golden: @JOELwindows7: look at zardoz, he got a LOTS of subscribers, its impossible
  • JOELwindows7: @golden: ok thx for helping.
  • Golden: @JOELwindows7: yes sir
  • Golden: @JOELwindows7: yes sir
  • JOELwindows7: @golden: here. Let me survey.
  • Golden: @JOELwindows7: i can help you about Swedish
  • Golden: @JOELwindows7: as you can see, i always live im america for 10 years learning english and i forget all other launguage but i cant
  • JOELwindows7: @golden: ok I forgot.
    @pajlada: excuse me, sir. I need your help. I need you to finish Swedish tranlation on Prompt 1 in Talon Robot. Thx.
    @golden: My fault. I thought you're lie. But really like other include me, just take a little bit help from translate.
  • Golden: Sweden people is sdac and pajlada
  • Golden: @JOELwindows7: ok, why use giant font
  • JOELwindows7: @golden: retired
  • Golden: @JOELwindows7: plus, i unscribed you
  • Golden: Contect= contest
  • Golden: Polote= polite
  • Golden: @JOELwindows7: Admins dont argue, they are polote, nice, and kindly to principia sometimes especially sdac ;) as you can see his comment in first contect i guess just one argue, just one
  • RasmusOlle: @JOELwindows7: no! its because i dont know were the text are in the level (were its placed)
  • JOELwindows7: @ageev igor: -_- ok. Just play this level. And translate based on the English part.
  • ageev igor: What?
  • JOELwindows7: @ageev igor: these 2 prompt on Talon Robot. See in Edit for more detail. There, on the backside bellow switch, there are 2 prompt. Bellow prompt started first then after calibration, second upper one.
  • ageev igor: @JOELwindows7: I'm Russian, so I can make good translation.
    Just show me what should I translate.
  • JOELwindows7: @ageev igor: thx bro, let's replace uuuuuummm uuuummm... Google or what. Anyway yeah!
  • ageev igor: You have bad Russian translation. May I make my own?, better?
  • spyninja242001: Wait I can try google trancelate
  • JOELwindows7: @RasmusOlle: second only? How with about the first? Hmmm maybe first one too long.
  • RAY5D: @Leis: 估计得先再多找一些会玩的中国人才行吧?感觉就咱俩生产力不够啊...
  • Leis: @RAY5D: 哈哈找个汉化组,我们努力吧?华裔同胞并不比白种人差
  • RAY5D: @Leis: 没有啊,你哪听的......这游戏中国玩的少,才不到几万人...文字还那么多,汉化有压力啊
  • Leis: @RAY5D: principia还有汉化的??
  • RAY5D: @Leis: 呵呵,我看看你的新关卡
  • Leis: @RAY5D: 是啊,可是不想自欺欺人哈哈,在你那儿算是普通话,在我这儿是标准的,因为这里说话常常和本地方言混合
  • RasmusOlle: Servos är kalibrerad
    Tryck på start
  • RasmusOlle: @JOELwindows7: ok! The second is:
  • RAY5D: @Leis: 标准中文≈普通话,其实用普通话就可以了吧
  • Leis: @RAY5D: 是啊,可是刚刚是标准的@@
  • RAY5D: @Leis: 这不就是普通话么?
  • Leis: @RAY5D: 对我来说有点难@@因为习惯用普通话
  • JOELwindows7: Hmmm. It's done. Now for the Swedish for Steve and the other.
    @RasmusOlle: RasmusOlle, I need you help. if you have no idea I need you to translate these 2 prompt to translate into Swedish. Thx for your help.
  • JOELwindows7: @Leis: ohhkh! Yea, thx.
  • RAY5D: @Leis: 这翻译不错 :)
  • Leis: @JOELwindows7: Calibration complete lol
  • JOELwindows7: @Leis: Quote: copied paste: "调整完毕" <----- what is this?
  • Leis: @JOELwindows7: 调整完毕.
  • Leis: @JOELwindows7: I am Chinese but I live at Malaysia lol.
    The MH370 country, there are three different races and more live together so I know Chinese (my self ) ,Malay and Eng, except Hindu and some local
  • JOELwindows7: @Leis: next prompt?
  • Leis: Servos must align and calibrate on the first run
    Click Calibrate and wait for prompt.
    This takes about two and half seconds.
    (For already calibrated, just press Calibrate to back RC)

    使用本机器必须等待机械臂调整完毕.请按“调整”并等待调整提示完毕.此过程需大约2秒左右.
    如已调整完成,按“调整”键以继续.
  • JOELwindows7: @Leis: wat?! Did you say. I'm confused where are you live now (why peoples never give just little bit info so I can ask for help?!)
  • JOELwindows7: @Leis: ok. But somewhat he say that he was bad at english.
  • Leis: @JOELwindows7: LMAO won't, Since I am chinese
  • Leis: @JOELwindows7: Ray also Chinese!
  • JOELwindows7: @Leis: 1) on the Talon starter, 2) Calibration success. Check in edit for detail. (Never lie to me! AGAIN!)
  • Leis: @JOELwindows7: Yes , which prompt? I can speak Eng Malay Chi etc lol
  • JOELwindows7: @RAY5D: not yet coz I need help.
    @Leis: Sir Leis, excuse me. I need your help to translate these 2 prompt on my Talon machine to Chinese and then rest of you language you can speak (NO GOOGLE OR ANY TRANSLATE ALLOWED!)
  • RAY5D: No Chinese translate?
  • spyninja242001: @JOELwindows7: okay
  • jammer312: Actually, russian language have very big amount of words for every mean, but slightly different, then it have 3 different forms(idk how to say it, but they different between female words(like mother,mountain,army),male(like table, house ) and middle (different from both previous)(like river,sun,sky). Every word is either 'he','she' or 'it', but even bug(насекомое) is 'it', even while it's alive, and table ,even while not alive is 'he'. Then russian have very big amount of variations for every(idk what is it in english, but it phrase starting with big letter and ending with some of these(.,?!)), and every variation have it's own mean.
  • jammer312: @JOELwindows7: enter it( russian cursive makes me cry sometimes) into google and look into images.
  • JOELwindows7: @jammer312: ok. Thx the info. Why is it 'BRUTAL'? what's going on here?
  • jammer312: Russian language is so brutal that no AI translators currently can properly translate to it)
  • JOELwindows7: @jammer312: want to know the proof? On the level id 4047, golden had badly reveal this to us: "@ageev igor: i used translator app" can you see, haha! Gotcha how careless are you!? @golden: now say sorry! Or admin will scold youuuuuuuuuuu!
  • JOELwindows7: @jammer312: I know it. Now I was torturing him from now! By force him to get my translation in second for real!
    @RasmusOlle: what? Translated one?
    @Salence: you're welcome.
  • RasmusOlle: @JOELwindows7: where are the prompts in the level?
  • jammer312: Lol: golden used online translator, because first prompt on russian that he wrote isn't what you want to say.
  • Salence: Thanks for subscribe!
  • JOELwindows7: @golden: it's ok. Just let pending here. Anyway this machine will be the most universal machine ever! Thx for you help again dude.
  • Golden: @JOELwindows7: that take few weeks to finish it cause rlthere a 100 or more launguage
  • JOELwindows7: @golden: thx golden to help me export this machine to many country.
  • Golden: @JOELwindows7: and i am unbeatable
  • Golden: @JOELwindows7: no problem
  • JOELwindows7: @golden: wow thanks! Now do what I told first on list and too quick update! Sorry.
  • Golden: First prompt is
    サーボがしたときに最初にスタートを整列させ、キャリブレーションする必要があり
    キャリブレーション]をクリックして招待を待つ。
    それは約2年半秒かかります。
    (既に校正済みの場合は、単にキャリブレーションのバックアップRCをクリックします)
  • Golden: @JOELwindows7: prompt 2 is
    サーボは、校正されています。
    [スタート]ボタンをクリックします。
  • JOELwindows7: @golden: next mission: for Japanese!
  • JOELwindows7: @golden: thx dude for that! Now goin' to update!
  • Golden: And the second prompt
    Сервоприводы откалиброваны.
    Нажмите кнопку Пуск.
  • Golden: Fromfirst primpt is Сервоприводы должны выровнять и калибровки при первом запуске
    Нажмите Калибровка и ждать приглашения.
    Это займет около двух с половиной секунд.
    (Для уже откалиброван, просто нажмите Калибровка для резервного RC)
  • JOELwindows7: @golden: good.
  • Golden: @JOELwindows7: let me see that
  • JOELwindows7: 2 language of the prompt: Indonesian, English
    @golden: Help me! Please translate these 2 prompt on my modded Talon bot! I want this available too in Russia, Japanese, Swedish, German, e.t.c. as your choice. PROVE IT if you can speak all language available! NO Google Translate or any!
  • JOELwindows7: @spyninja242001: thx man! If you want, you may take it! Originally by Sir Yakk, Modded by JOELwindows7 (me)
  • spyninja242001: @JOELwindows7: nice
  • JOELwindows7: @Leis: thx man!
  • Leis: @JOELwindows7: not bad! As ori version , the clip stucked in the wheel...tapi bagus lah haha saya di Malaysia
  • JOELwindows7: @electro: @golden: @pajlada: @Leis @Sir Yakk: Check this out!
  • The_Blacksmith_: It's @Sir Yakk
  • JOELwindows7: @Sir Yakk: Check here!
  • JOELwindows7: @Sir Yak: Sir yak! Check this out!

LEVEL ID: 4105